PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1110
‹ กลับ
กุมมาสปิณฑชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1110 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๗๒๘ ↗
‹ ข้อ 1109
ข้อ 1111 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๑๐] ข้าแต่พระองค์ผู้มีอัธยาศัยเป็นกุศล พระองค์ทรงประทานเสียก่อน จึงค่อย เสวยเอง พระองค์อย่าทรงประมาทในบุญทั้งหลายมีทานเป็นต้น พระองค์ จงทรงยังจักร ๔ มีการอยู่ในประเทศอันสมควรเป็นต้นให้เป็นไป อย่าได้ ทรงตั้งอยู่ในอธรรมเลย จงทรงดำรงอยู่ในทศพิธราชธรรมเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja415:8.1
#
ททํ ภุญฺช จ มา จ ปมาโท
✎ ร่าง
“Dadaṁ bhuñja mā ca pamādo,
อ้างอิง
PTS 3.412 · สยามรัฐ 27.235
ja415:8.2
#
จกฺกํ วตฺตย โกสลาธิป
✎ ร่าง
Cakkaṁ vattaya kosalādhipa;
ja415:8.3
#
มา ราช อธมฺมิโก อหุ
✎ ร่าง
Mā rāja adhammiko ahu,
ja415:8.4
#
ธมฺมํ ปาลย โกสลาธิป ฯ
✎ ร่าง
Dhammaṁ pālaya kosalādhipa”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน