‹ กลับ
ปรันตปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1119 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๗๖๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๑๙] การที่เราผู้โง่เขลาคิดไว้ว่า กิ่งไม้ที่มนุษย์ หรือเนื้อทำให้ไหวในคราวนั้น ได้มาถึงเราเข้าแล้ว ฯ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja416:6.1 #
อิทํ โข ตํ สมาคมฺม✎ ร่าง
Idaṁ kho taṁ samāgamma,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.143 · พุทธชยันตี 30.300
ja416:6.2 #
มม พาลสฺส จินฺติตํ✎ ร่าง
mama bālassa cintitaṁ;
ja416:6.3 #
ตทา หิ จลิตา สาขา✎ ร่าง
Tadā hi calitā sākhā,
ja416:6.4 #
มนุสฺเสน มิเคน วา ฯ✎ ร่าง
manussena migena vā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน