PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 112
‹ กลับ
อมราเทวีปัญหา
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 112 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๔๒ ↗
‹ ข้อ 111
ข้อ 113 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๒] ร้านขายข้าวสัตตู ร้านขายน้ำส้มพะอูม และต้นทองหลางใบมนซึ่งมีดอก บานแล้ว มีอยู่ ณ ที่ใด ท่านจงไป ณ ที่นั้นเถิด ฉันให้ของด้วยมือใด ฉันย่อมกล่าวด้วยมือนั้น ฉันไม่ได้ของด้วยมือใด ฉันไม่กล่าวด้วยมือนั้น นี่เป็นหนทางของบ้านชื่อว่ายวมัชฌกคาม ท่านจงรู้ทางที่ฉันกล่าวปกปิด นี้เองเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ja112:1.1
#
เยน สตฺตุวิลงฺคา จ
✎ ร่าง
“Yena sattubilaṅgā ca,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.37
ja112:1.2
#
ทคุณปลาโส จ ปุปฺผิโต
✎ ร่าง
Diguṇapalāso ca pupphito;
ja112:1.3
#
เยนาทามิ ๓- เตน วทามิ
✎ ร่าง
Yena dadāmi tena vadāmi,
ja112:1.4
#
เยน นาทามิ ๔- น เตน วทามิ
✎ ร่าง
Yena na dadāmi na tena vadāmi;
ja112:1.5
#
เอส มคฺโค ยวมชฺฌกสฺส
✎ ร่าง
Esa maggo yavamajjhakassa,
ja112:1.6
#
เอตํ ฉนฺนปถํ วิชานาหีติ ฯ
✎ ร่าง
Etaṁ channapathaṁ vijānāhī”ti.
ja112:2.1
#
อมราเทวีปโญฺห ทุติโย
✎ ร่าง
Amarādevīpañhajātakaṁ dutiyaṁ.
ja113:0.1
#
—
Jātaka
ja113:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja113:0.3
#
—
Haṁcivagga
ja113:0.4
#
ฯ --------- ๓ สิคาลชาตกํ
✎ ร่าง
3. Siṅgālajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน