‹ กลับ
กัจจานิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1128 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๗๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๒๘] นางกาติยานี ยินดีสมัครสมานกับลูกสะใภ้ อยู่เรือนร่วมกันแล้ว ลูก และหลานต่างช่วยกันบำรุง เพราะท้าวสักกเทวราชทรงอนุเคราะห์.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja417:9.1 #
สา กาติยานี สุณิสาย สทฺธึ✎ ร่าง
Sā kātiyānī suṇisāya saddhiṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.240
ja417:9.2 #
สมฺโมทมานา ฆรมาวสิตฺถ✎ ร่าง
Sammodamānā gharamāvasittha;
ja417:9.3 #
ปุตฺโต จ นตฺตา จ อุปฏฺฐหึสุ ฯ✎ ร่าง
Putto ca nattā ca upaṭṭhahiṁsu,
ja417:9.4 #
เทวานมินฺเทน อธิคฺคหีตาติ ฯ✎ ร่าง
Devānamindena adhiggahītā”ti.
ja417:10.1 #
กจฺจานิชาตกํ ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Kaccānijātakaṁ paṭhamaṁ.
ja418:0.1 #
Jātaka
ja418:0.2 #
Aṭṭhakanipāta
ja418:0.3 #
Kaccānivagga
ja418:0.4 #
อฏฺฐสทฺทชาตกํ✎ ร่าง
2. Aṭṭhasaddajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน