PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1148
‹ กลับ
สุมังคลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1148 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๗๔ ↗
‹ ข้อ 1147
ข้อ 1149 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๔๘] อนึ่ง พระเจ้าแผ่นดินพระองค์ใด ไม่ถูกอคติครอบงำ ย่อมแนะนำผู้อื่น ที่ควรแนะนำ และไม่ควรแนะนำได้ พระเจ้าแผ่นดินพระองค์นั้นชื่อว่า ไม่เผาผู้อื่น และพระองค์เอง พระเจ้าแผ่นดินพระองค์ใดในโลกนี้ ทรงลงอาชญาสมควรแก่โทษ พระเจ้าแผ่นดินพระองค์นั้น อันคุณงาม ความดีคุ้มครองแล้ว ย่อมไม่เสื่อมจากศิริ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja420:3.1
#
น จาปิ ฌาเปติ ปรํ น อตฺตนํ
✎ ร่าง
Na cāpi jhāpeti paraṁ na attanaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.243
ja420:3.2
#
อมุจฺฉิโต โย นยเต นยานยํ
✎ ร่าง
Amucchito yo nayate nayānayaṁ;
ja420:3.3
#
โย ทณฺฑธาโร ภวตีธ อิสฺสโร
✎ ร่าง
Yo daṇḍadhāro bhavatīdha issaro,
ja420:3.4
#
ส วณฺณคุตฺโต สิริยา น ธํสติ ฯ
✎ ร่าง
Sa vaṇṇagutto siriyā na dhaṁsati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน