‹ กลับ
คังคมาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1155 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๙๑๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๕๕] แผ่นดินร้อนเหมือนถ่านไฟ ดาดาษไปด้วยทรายอันร้อนเหมือนเถ้ารึง เมื่อเป็นเช่นนี้ เจ้ายังทำเป็นทองไม่รู้ร้อน ขับเพลงอยู่ได้ แดดไม่เผาเจ้า ดอกหรือ? เบื้องบนก็ร้อน เบื้องล่างก็ร้อน เมื่อเป็นเช่นนี้ เจ้ายังทำ เป็นทองไม่รู้ร้อน ขับเพลงอยู่ได้ แดดไม่เผาเจ้าดอกหรือ?
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja421:1.1 #
องฺคารชาตา ปฐวี✎ ร่าง
“Aṅgārajātā pathavī,
อ้างอิงPTS 3.447
ja421:1.2 #
กุกฺกุลานุคตา มหี✎ ร่าง
kukkuḷānugatā mahī;
ja421:1.3 #
อถ คายสิ วตฺตานิ✎ ร่าง
Atha gāyasi vattāni,
ja421:1.4 #
น ตํ ตปติ อาตโป ฯ✎ ร่าง
na taṁ tapati ātapo.
ja421:2.1 #
อุทฺธํ ตปติ อาทิจฺโจ✎ ร่าง
Uddhaṁ tapati ādicco,
ja421:2.2 #
อโธ ตปติ วาลุกา✎ ร่าง
adho tapati vālukā;
ja421:2.3 #
อถ คายสิ วตฺตานิ✎ ร่าง
Atha gāyasi vattāni,
ja421:2.4 #
น ตํ ตปติ อาตโป ฯ✎ ร่าง
na taṁ tapati ātapo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน