‹ กลับ
คังคมาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1162 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๙๑๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๖๒] ท่านทั้งหลายอย่าได้กล่าวอะไรๆ กะท่านคังคมาละผู้เป็นปัจเจกมุนี ศึกษา อยู่ในคลองมุนี ความจริง พระปัจเจกมุนีคังคมาละนี้ ข้ามห้วงน้ำที่ พระปัจเจกมุนีทั้งหลายข้ามแล้ว หมดความเศร้าโศกเที่ยวไป.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja421:9.1 #
มา กิญฺจิ อวจุตฺถ คงฺคมาลํ✎ ร่าง
“Mā kiñci avacuttha gaṅgamālaṁ,
ja421:9.2 #
มุนินํ โมนปเถสุ สิกฺขมานํ✎ ร่าง
Muninaṁ monapathesu sikkhamānaṁ;
ja421:9.3 #
เอโส หิ อตริ อณฺณวํ✎ ร่าง
Eso hi atari aṇṇavaṁ,
ja421:9.4 #
ยํ ตริตฺวา วิจรนฺติ ๔- วีตโสกาติ ฯ✎ ร่าง
Yaṁ taritvā caranti vītasokā”ti.
ja421:10.1 #
คงฺคมาลชาตกํ ปญฺจมํ ฯ✎ ร่าง
Gaṅgamālajātakaṁ pañcamaṁ.
ja422:0.1 #
Jātaka
ja422:0.2 #
Aṭṭhakanipāta
ja422:0.3 #
Kaccānivagga
ja422:0.4 #
เจติยราชชาตกํ✎ ร่าง
6. Cetiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน