‹ กลับ
เจติยราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1163 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๙๓๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๖๓] เชฏฐาปจายนธรรม อันบุคคลใดทำลายแล้ว ย่อมทำลายบุคคลนั้นเสีย โดยแท้ เชฏฐาปจายนธรรมอันบุคคลใดไม่ทำลายแล้ว ย่อมไม่ทำลาย บุคคลนั้นสักหน่วยหนึ่ง เพราะเหตุนั้นแล พระองค์ไม่ควรทำลาย เชฏฐาปจายนธรรมเลย เชฏฐาปจายนธรรมที่พระองค์ทำลายแล้ว อย่า ได้กลับมาทำลายพระองค์เลย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja422:1.1 #
ธมฺโม หเว หโต หนฺติ✎ ร่าง
“Dhammo have hato hanti,
อ้างอิงPTS 3.456 · สยามรัฐ 27.246
ja422:1.2 #
นาหโต หนฺติ กิญฺจินํ✎ ร่าง
Nāhato hanti kiñcanaṁ;
ja422:1.3 #
ตสฺมา หิ ธมฺมํ น หเน✎ ร่าง
Tasmā hi dhammaṁ na hane,
ja422:1.4 #
มา ตํ ๒- ธมฺโม หโต หนิ ฯ✎ ร่าง
Mā tvaṁ dhammo hato hani.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน