PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 118
‹ กลับ
วัฏฏกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 118 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๗๗ ↗
‹ ข้อ 117
ข้อ 119 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๘] บุรุษเมื่อไม่คิดก็ย่อมไม่ได้ผลพิเศษ ท่านจงดูผลแห่งอุบายที่เราคิดเถิด เราพ้นแล้วจากการฆ่าและจองจำ ก็ด้วยอุบายนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja118:1.1
#
นาจินฺตยนฺโต ปุริโส
✎ ร่าง
“Nācintayanto puriso,
อ้างอิง
PTS 1.435
ja118:1.2
#
วิเสสมธิคจฺฉติ
✎ ร่าง
visesamadhigacchati;
ja118:1.3
#
จินฺติตสฺส ผลํ ปสฺส
✎ ร่าง
Cintitassa phalaṁ passa,
ja118:1.4
#
มุตฺโตสฺมิ วธพนฺธนาติ ฯ
✎ ร่าง
muttosmi vadhabandhanā”ti.
ja118:2.1
#
วฏฺฏกชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Vaṭṭakajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja119:0.1
#
—
Jātaka
ja119:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja119:0.3
#
—
Haṁcivagga
ja119:0.4
#
อกาลราวิชาตกํ
✎ ร่าง
9. Akālarāvijātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน