‹ กลับ
คิชฌชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1215 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๐๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๑๕] แม้ในศาสนานี้ก็เหมือนกัน ภิกษุใดไม่เชื่อถ้อยฟังคำของผู้ใหญ่ ภิกษุ นั้นเป็นผู้ชื่อว่าล่วงศาสนา ดุจแร้งล่วงเขตแดน ฉะนั้น ผู้ไม่ทำตามคำ สอนของท่านผู้ใหญ่ ย่อมถึงความพินาศทั้งหมด.
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ja427:9.1 #
เอวมฺปิ อิธ วุฑฺฒานํ✎ ร่าง
Evampi idha vuḍḍhānaṁ,
ja427:9.2 #
โย วากฺยํ นาวพุชฺฌติ✎ ร่าง
yo vākyaṁ nāvabujjhati;
ja427:9.3 #
อติสีมจโร ทิตฺโต✎ ร่าง
Atisīmacaro ditto,
ja427:9.4 #
คิชฺโฌ วาตีตสาสโน✎ ร่าง
gijjhovātītasāsano;
ja427:9.5 #
สพฺเพ พฺยสนํ ปปฺโปนฺติ✎ ร่าง
Sa ve byasanaṁ pappoti,
ja427:9.6 #
อกตฺวา วุฑฺฒสาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
akatvā vuḍḍhasāsanan”ti.
ja427:10.1 #
คิชฺฌชาตกํ ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Gijjhajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja428:0.1 #
Jātaka
ja428:0.2 #
Navakanipāta
ja428:0.3 #
Gijjhavagga
ja428:0.4 #
โกสมฺพิยชาตกํ✎ ร่าง
2. Kosambiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน