PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1215
‹ กลับ
คิชฌชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1215 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๐๑ ↗
‹ ข้อ 1214
ข้อ 1216 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๑๕] แม้ในศาสนานี้ก็เหมือนกัน ภิกษุใดไม่เชื่อถ้อยฟังคำของผู้ใหญ่ ภิกษุ นั้นเป็นผู้ชื่อว่าล่วงศาสนา ดุจแร้งล่วงเขตแดน ฉะนั้น ผู้ไม่ทำตามคำ สอนของท่านผู้ใหญ่ ย่อมถึงความพินาศทั้งหมด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ja427:9.1
#
เอวมฺปิ อิธ วุฑฺฒานํ
✎ ร่าง
Evampi idha vuḍḍhānaṁ,
ja427:9.2
#
โย วากฺยํ นาวพุชฺฌติ
✎ ร่าง
yo vākyaṁ nāvabujjhati;
ja427:9.3
#
อติสีมจโร ทิตฺโต
✎ ร่าง
Atisīmacaro ditto,
ja427:9.4
#
คิชฺโฌ วาตีตสาสโน
✎ ร่าง
gijjhovātītasāsano;
ja427:9.5
#
สพฺเพ พฺยสนํ ปปฺโปนฺติ
✎ ร่าง
Sa ve byasanaṁ pappoti,
ja427:9.6
#
อกตฺวา วุฑฺฒสาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
akatvā vuḍḍhasāsanan”ti.
ja427:10.1
#
คิชฺฌชาตกํ ปฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Gijjhajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja428:0.1
#
—
Jātaka
ja428:0.2
#
—
Navakanipāta
ja428:0.3
#
—
Gijjhavagga
ja428:0.4
#
โกสมฺพิยชาตกํ
✎ ร่าง
2. Kosambiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน