PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 122
‹ กลับ
ทุมเมธชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 122 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๐๙ ↗
‹ ข้อ 121
ข้อ 123 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๒] ผู้มีปัญญาทรามได้ยศแล้ว ย่อมประพฤติสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์แก่ตน ย่อมปฏิบัติเพื่อความเบียดเบียนตนและคนอื่น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja122:1.1
#
ยสํ ลทฺธาน ทุมฺเมโธ
✎ ร่าง
“Yasaṁ laddhāna dummedho,
อ้างอิง
PTS 1.445 · สยามรัฐ 27.40
ja122:1.2
#
อนตฺถํ จรติ อตฺตโน
✎ ร่าง
anatthaṁ carati attano;
ja122:1.3
#
อตฺตโน จ ปเรสญฺจ
✎ ร่าง
Attano ca paresañca,
ja122:1.4
#
หึสาย ปฏิปชฺชตีติ ฯ
✎ ร่าง
hiṁsāya paṭipajjatī”ti.
ja122:2.1
#
ทุมฺเมธชาตกํ ทุติยํ ฯ
✎ ร่าง
Dummedhajātakaṁ dutiyaṁ.
ja123:0.1
#
—
Jātaka
ja123:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja123:0.3
#
—
Kusanāḷivagga
ja123:0.4
#
นงฺคลีสชาตกํ
✎ ร่าง
3. Naṅgalīsajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน