PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1223
‹ กลับ
โกสัมพิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1223 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๒๗ ↗
‹ ข้อ 1222
ข้อ 1224 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๒๓] ถ้าจะพึงได้สหายผู้มีปัญญา เป็นนักปราชญ์เที่ยวไปร่วมกัน ผู้มีปกติ อยู่ด้วยกรรมดี พึงครอบงำอันตรายทั้งปวงเสีย แล้วดีใจ มีสติเที่ยวไป กับสหายนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja428:8.1
#
สเจ ลเภถ นิปกํ สหายํ
✎ ร่าง
Sace labhetha nipakaṁ sahāyaṁ,
ja428:8.2
#
สทฺธิญฺจรํ สาธุวิหาริ ธีรํ
✎ ร่าง
Saddhiṁ caraṁ sādhuvihāridhīraṁ;
ja428:8.3
#
อภิภุยฺย สพฺพานิ ปริสฺสยานิ
✎ ร่าง
Abhibhuyya sabbāni parissayāni,
ja428:8.4
#
จเรยฺย เตนตฺตมโน สติมา ฯ
✎ ร่าง
Careyya tenattamano satīmā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน