PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1292
‹ กลับ
สมุคคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1292 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๓๕๕ ↗
‹ ข้อ 1291
ข้อ 1293 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๙๒] ดูกรท่านผู้เจริญ ท่านทั้งสามคนพากันมาจากที่ไหนหนอ ท่าน ทั้งหลายมาดีแล้ว เชิญมานั่งที่อาสนะนี้เถิด ท่านผู้เจริญทั้งหลายเห็นจะ จะสุขสบายดี ไม่มีความป่วยไข้กระมัง นานมาแล้ว ท่านทั้งหลายพึ่ง มาในที่นี้?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja436:1.1
#
กุโต นุ อาคจฺฉถ โภ ตโย ชนา
✎ ร่าง
“Kuto nu āgacchatha bho tayo janā,
อ้างอิง
PTS 3.528 · พุทธชยันตี 30.342
ja436:1.2
#
สฺวาคตา ๒- เอถ นิสีทถาสเน
✎ ร่าง
Svāgatā etha nisīdathāsane;
ja436:1.3
#
กจฺจิตฺถ โภนฺโต กุสลํ อนามยํ
✎ ร่าง
Kaccittha bhonto kusalaṁ anāmayaṁ,
ja436:1.4
#
จิรสฺสมพฺภาคมนํ หิ โว อิธ ฯ
✎ ร่าง
Cirassamabbhāgamanaṁ hi vo idha”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน