PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 130
‹ กลับ
โกสิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 130 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๕๓ ↗
‹ ข้อ 129
ข้อ 131 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๐] ดูกรท่านผู้โกสิยะ ท่านจงกินยาให้สมกับที่ท่านอ้างว่าป่วย หรือจงทำ การงานให้สมกับอาหารที่ท่านบริโภค เพราะถ้อยคำกับการกินของท่าน ทั้ง ๒ ประการ ไม่สมกัน. ๑. กุสนาฬิชาดก ๒. ทุมเมธชาดก ๓. นังคลีสชาดก ๔. อัมพชาดก ๕. กฏาหกชาดก ๖. อสิลักขณชาดก ๗. กลัณฑุกชาดก ๘. มูสิกชาดก ๙. อัคคิกชาดก ๑๐. โกสิยชาดก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja130:1.1
#
ยถา วาจา จ ภุญฺชสฺสุ
✎ ร่าง
“Yathā vācā ca bhuñjassu,
อ้างอิง
PTS 1.464 · สยามรัฐ 27.42 · ฉัฏฐสังคายนา 68.29
ja130:1.2
#
ยถา ภุตฺตญฺจ พฺยาหร
✎ ร่าง
yathā bhuttañca byāhara;
ja130:1.3
#
อุภยนฺเต น สเมติ
✎ ร่าง
Ubhayaṁ te na sameti,
ja130:1.4
#
วาจา ภุตฺตญฺจ โกสิเยติ ฯ
✎ ร่าง
vācā bhuttañca kosiye”ti.
ja130:2.1
#
โกสิยชาตกํ ทสมํ ฯ
✎ ร่าง
Kosiyajātakaṁ dasamaṁ.
ja130:2.2
#
กุสนาฬิวคฺโค ๑- เตรสโม ฯ
✎ ร่าง
Kusanāḷivaggo terasamo.
ja130:3.1
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja130:4.1
#
กุสนาฬิสิริวฺหยโน จ ยสํ
✎ ร่าง
Kusanāḷisirivhayano ca yasaṁ,
ja130:4.2
#
ทธิมมฺพกฏาหกปญฺจมโก
✎ ร่าง
Dadhi mamba kaṭāhakapañcamako;
ja130:4.3
#
อถ ปาปสขิรพิฬารวตํ
✎ ร่าง
Atha pāpaka khīra biḷāravataṁ,
ja130:4.4
#
สิขิโกสิยสวฺหยเนน ทส ฯ
✎ ร่าง
Sikhi kosiyasavhayanena dasāti.
ja131:0.1
#
—
Jātaka
ja131:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja131:0.3
#
อสมฺปทานวคฺโค
✎ ร่าง
Asampadānavagga
ja131:0.4
#
อสมฺปทานชาตกํ
✎ ร่าง
1. Asampadānajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน