PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1310
‹ กลับ
ทัททรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1310 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๔๑๔ ↗
‹ ข้อ 1309
ข้อ 1311 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๑๐] ผู้ใดเจ้าให้ข้าวหุงกิน กลับกินลูกทั้งสองของเจ้าซึ่งมิได้มีความผิดเลย เจ้าจงวางเขี้ยวลงบนผู้นั้น อย่าปล่อยให้มันมีชีวิตอยู่ต่อไปเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja438:1.1
#
โย เต ปุตฺตเก อกฺขาทิ
✎ ร่าง
“Yo te puttake akhādi,
อ้างอิง
PTS 3.539
ja438:1.2
#
ทินฺนภตฺโต อทูสเก
✎ ร่าง
dinnabhatto adūsake;
ja438:1.3
#
ตสฺมึ ทาฐา ๓- นิปาเตหิ
✎ ร่าง
Tasmiṁ dāṭhaṁ nipātehi,
ja438:1.4
#
มา เต มุญฺจิตฺถ ชีวโก ฯ
✎ ร่าง
mā te muccittha jīvato”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน