PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1314
‹ กลับ
ทัททรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1314 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๔๑๔ ↗
‹ ข้อ 1313
ข้อ 1315 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๑๔] นกกระทาผู้มีรูปงามตัวใด ซึ่งเป็นสหายของท่าน เราสงสัยว่านกกระทา ตัวนั้นจะถูกฆ่าเสียแล้วในวันนี้ เราได้ฟังเหตุอันเกี่ยวเนื่องด้วยการ กระทำของบุรุษนั้น จึงมิได้สำคัญว่านกกระทาตัวนั้นจะอยู่เป็นสุขในวันนี้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja438:5.1
#
โย เต สขา ททฺทโร สาธุรูโป
✎ ร่าง
“Yo te sakhā daddaro sādhurūpo,
อ้างอิง
PTS 3.541
ja438:5.2
#
ตสฺส วธํ ปริสงฺกามิ อชฺช
✎ ร่าง
Tassa vadhaṁ parisaṅkāmi ajja;
ja438:5.3
#
ปุริสสฺส กมฺมายตนานิ สุตฺวา
✎ ร่าง
Purisassa kammāyatanāni sutvā,
ja438:5.4
#
นาหํ สุขึ ททฺทรํ อชฺช มญฺเญ ฯ
✎ ร่าง
Nāhaṁ sukhiṁ daddaraṁ ajja maññe”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน