PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1316
‹ กลับ
ทัททรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1316 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๔๑๔ ↗
‹ ข้อ 1315
ข้อ 1317 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๑๖] การค้าขายอันเป็นของชาวเมืองกลิงครัฐ บุรุษนี้ก็ได้ประพฤติมาแล้ว แม้ หนทางที่มีหลักตอ บุรุษนี้ก็ได้ประพฤติท่องเที่ยวไปด้วยการรับจ้าง การ ฟ้อนรำขับร้องร่วมกับคนฟ้อนทั้งหลาย บุรุษนี้ก็ได้ประพฤติมา ถึงการ รบกันด้วยท่อนไม้ในท่ามกลางมหรสพ บุรุษนี้นี้ก็ได้เคยรบมาแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja438:7.1
#
จิณฺณา กลิงฺคา จริตา วณิชฺชา
✎ ร่าง
“Ciṇṇā kaliṅgā caritā vaṇijjā,
ja438:7.2
#
เวตฺตาจาโร ๑- สงฺกุปโถปิ จิณฺโณ
✎ ร่าง
Vettācaro saṅkupathopi ciṇṇo;
ja438:7.3
#
นเฏหิ จิณฺณํ สห วากุเรหิ
✎ ร่าง
Naṭehi ciṇṇaṁ saha vākurehi,
ja438:7.4
#
ทณฺเฑน ยุทฺธมฺปิ สมชฺชมชฺเฌ ฯ
✎ ร่าง
Daṇḍena yuddhampi samajjamajjhe.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน