‹ กลับ
ปัญจภีรุกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 132 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๒] เราไม่ตกอยู่ในอำนาจของพวกผีเสื้อน้ำ เพราะความเพียรมั่นคง ดำรง อยู่ในคำแนะนำของผู้ฉลาด และเป็นผู้ขลาดต่อภัย ความสวัสดีจากภัย ใหญ่นั้น เกิดขึ้นแล้วแก่เรา.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja132:1.1 #
กุสลูปเทเส ธิติยา ทฬฺหาย จ✎ ร่าง
“Kusalūpadese dhitiyā daḷhāya ca,
อ้างอิงPTS 1.470 · สยามรัฐ 27.43
ja132:1.2 #
อวตฺถิตตฺตา ๒- ภยภีรุตาย จ✎ ร่าง
Anivattitattābhayabhīrutāya ca;
ja132:1.3 #
น รกฺขสีนํ วสมาคมิมฺห เส✎ ร่าง
Na rakkhasīnaṁ vasamāgamimhase,
ja132:1.4 #
ส โสตฺถิภาโว มหตา ภเยน เมติ ฯ ปญฺจ✎ ร่าง
Sa sotthibhāvo mahatā bhayena me”ti.
ja132:2.1 #
ภีรุกชาตกํ ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Bhīrukajātakaṁ dutiyaṁ.
ja133:0.1 #
Jātaka
ja133:0.2 #
Ekakanipāta
ja133:0.3 #
Asampadānavagga
ja133:0.4 #
ฆตาสนชาตกํ✎ ร่าง
3. Ghatāsanajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน