PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1327
‹ กลับ
จตุทวารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1327 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๔๕๔ ↗
‹ ข้อ 1326
ข้อ 1328 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๒๗] ข้าแต่เทวดา จักรกรดจักตั้งอยู่บนศีรษะของข้าพเจ้านานสักเท่าไรหนอ สักกี่พันปี ข้าพเจ้าขอถามความนั้น ขอท่านได้โปรดบอกแก่ข้าพเจ้า เถิด?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja439:9.1
#
กีวจิรนฺนุ เม ยกฺข
✎ ร่าง
“Kīvaciraṁ nu me yakkha,
อ้างอิง
PTS 4.6
ja439:9.2
#
จกฺกํ สิรสิ ฐสฺสติ
✎ ร่าง
cakkaṁ sirasi ṭhassati;
ja439:9.3
#
กตี วสฺสสหสฺสานิ
✎ ร่าง
Kati vassasahassāni,
ja439:9.4
#
ตมฺเม อกฺขาหิ ปุจฺฉิโต ฯ
✎ ร่าง
taṁ me akkhāhi pucchito”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน