PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 134
‹ กลับ
ฌานโสธนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 134 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๘๙ ↗
‹ ข้อ 133
ข้อ 135 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๔] สัตว์เหล่าใดเป็นผู้มีสัญญา แม้สัตว์เหล่านั้นก็ชื่อว่าเป็นทุคตะ สัตว์เหล่าใดเป็นผู้ไม่มีสัญญา ถึงสัตว์เหล่านั้นก็ชื่อว่า เป็นทุคตะ ท่าน จงละเว้นความเป็นสัญญีสัตว์และอสัญญีสัตว์ทั้ง ๒ นี้เสีย สุขอันเกิด จากสมาบัตินั้น เป็นของไม่มีกิเลสเครื่องยั่วยวน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja134:1.1
#
เย สญฺญิโน เตปิ ทุคฺคตา
✎ ร่าง
“Ye saññino tepi duggatā,
อ้างอิง
PTS 1.473 · สยามรัฐ 27.44 · ฉัฏฐสังคายนา 68.30
ja134:1.2
#
เยปิ อสญฺญิโน เตปิ ทุคฺคตา
✎ ร่าง
Yepi asaññino tepi duggatā;
ja134:1.3
#
เอตํ อุภยํ วิวชฺชย
✎ ร่าง
Etaṁ ubhayaṁ vivajjaya,
ja134:1.4
#
ตํ สมาปตฺติสุขํ อนงฺคณนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Taṁ samāpattisukhaṁ anaṅgaṇan”ti.
ja134:2.1
#
ฌานโสธนชาตกํ จตุตฺถํ ฯ
✎ ร่าง
Jhānasodhanajātakaṁ catutthaṁ.
ja135:0.1
#
—
Jātaka
ja135:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja135:0.3
#
—
Asampadānavagga
ja135:0.4
#
จนฺทาภชาตกํ
✎ ร่าง
5. Candābhajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน