PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1345
‹ กลับ
จตุโปสถชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1345 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๕๒๔ ↗
‹ ข้อ 1344
ข้อ 1346 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๔๕] บุคคลใด ละสิ่งที่เขาหวงแหน และโลภธรรมทั้งปวงเสีย ด้วยปัญญา เครื่องกำหนดรู้ นักปราชญ์ทั้งหลายกล่าวบุคคลนั้นแล ผู้ฝึกตนแล้ว มีจิตตั้งมั่น ไม่มีตัณหา ไม่มีความหวังว่า เป็นสมณะในโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja441:4.1
#
ปริคฺคหํ โลภธมฺมญฺจ สพฺพํ
✎ ร่าง
“Pariggahaṁ lobhadhammañca sabbaṁ,
ja441:4.2
#
โย เว ปริญฺญาย ปริจฺจเชติ
✎ ร่าง
Yo ve pariññāya pariccajeti;
ja441:4.3
#
ทนฺตํ ฐิตตฺตํ อมมํ นิราสํ
✎ ร่าง
Dantaṁ ṭhitattaṁ amamaṁ nirāsaṁ,
ja441:4.4
#
ตํ เว นรํ สมณมาหุ โลเก ฯ
✎ ร่าง
Taṁ ve naraṁ samaṇamāhu loke”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน