‹ กลับ
สังขชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1360 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๕๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๖๐] เพราะเหตุว่า ท่านมามองดูข้าพเจ้าด้วยสายตาอันแสดงความรัก ร้อง เชิญให้ข้าพเจ้าบริโภคอาหาร ดูกรนางผู้มีอานุภาพมาก ข้าพเจ้าขอถาม ท่าน ท่านเป็นเทวดาหรือมนุษย์?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja442:4.1 #
ยํ ตฺวํ สุเขนาภิสเมกฺขเส มํ✎ ร่าง
“Yaṁ tvaṁ sukhenābhisamekkhase maṁ,
อ้างอิงPTS 4.19
ja442:4.2 #
ภุญฺชสฺสุ ภตฺตํ อิติ มํ วเทสิ✎ ร่าง
Bhuñjassu bhattaṁ iti maṁ vadesi;
ja442:4.3 #
ปุจฺฉามิ ตํ นาริ มหานุภาเว✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ nāri mahānubhāve,
ja442:4.4 #
เทวี นุสิ ตฺวํ อุท มานุสีนุ ฯ✎ ร่าง
Devī nusi tvaṁ uda mānusī nu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน