PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1365
‹ กลับ
สังขชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1365 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๕๗๗ ↗
‹ ข้อ 1364
ข้อ 1366 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๖๕] ขอเรือต่อด้วยแผ่นกระดาน น้ำไม่รั่ว มีใบสำหรับพาเรือให้แล่นไป จงบังเกิดมี เพราะในสมุทรนี้ ไม่มีพื้นที่สำหรับยานพาหนะอย่างอื่น ขอท่านได้ส่งข้าพเจ้าให้ถึงเมืองโมลินีในวันนี้เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja442:9.1
#
สา โหตุ นาวา ผลกูปปนฺนา
✎ ร่าง
“Sā hotu nāvā phalakūpapannā,
ja442:9.2
#
อนวสฺสุตา เอรกวาตยุตฺตา
✎ ร่าง
Anavassutā erakavātayuttā;
ja442:9.3
#
อญฺญสฺส ยานสฺส น เหตฺถ ภูมิ
✎ ร่าง
Aññassa yānassa na hettha bhūmi,
ja442:9.4
#
อชฺเชว มํ โมลินึ ปาปยสฺสุ ฯ
✎ ร่าง
Ajjeva maṁ moḷiniṁ pāpayassu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน