PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1383
‹ กลับ
มัณฑัพยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1383 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๖๔๙ ↗
‹ ข้อ 1382
ข้อ 1384 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๘๓] ก็นักพรตทั้งหลายเป็นผู้สงบระงับ ฝึกฝนตนแล้ว ย่อมเว้นรอบ นอก จากท่านกัณหะแล้วที่จะเป็นผู้ทนฝืนใจ ประพฤติพรหมจรรย์ ไม่มีเลย ดูกรท่านทีปายนะ ท่านเกลียดชังอะไร จึงสู่ฝืนใจประพฤติพรหมจรรย์ อยู่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja444:4.1
#
สนฺตา ทนฺตา เย จ ๒- ปริพฺพชนฺติ
🤖 AI จับคู่
“Santā dantāyeva paribbajanti,
อ้างอิง
PTS 4.33
ja444:4.2
#
อญฺญตฺร กณฺหา อนกามรูปา
🤖 AI จับคู่
Aññatra kaṇhā natthākāmarūpā;
ja444:4.3
#
ทีปายน กิสฺส ชิคุจฺฉมาโน
🤖 AI จับคู่
Dīpāyana kissa jigucchamāno,
ja444:4.4
#
อกามโก จรสิ พฺรหฺมจริยํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Akāmako carasi brahmacariyaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน