‹ กลับ
มัณฑัพยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1386 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๖๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๘๖] มารดาบิดาและปู่ย่าตายายของดิฉัน เป็นผู้มีศรัทธา เป็นทานบดี รู้ความ ประสงค์ของผู้ขอ ดิฉันอนุวัตรตามธรรมเนียมของตระกูลนั้น กำหนดใจ ไว้ว่า อย่าได้เป็นคนตัดธรรมเนียมแห่งตระกูลนี้เสียเลย ดิฉันเกลียด ถ้อยคำเช่นนี้ แม้ไม่ประสงค์ก็ให้ทานนี้ได้.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja444:7.1 #
ปิตโร จ เม อาสุ ๑- ปิตามหา จ✎ ร่าง
“Pitaro ca me āsuṁ pitāmahā ca,
ja444:7.2 #
สทฺธา อหุ ๒- ทานปตี วทญฺญู✎ ร่าง
Saddhā ahuṁ dānapatī vadaññū;
ja444:7.3 #
ตํ กูลวตฺตํ ๓- อนุวตฺตมาโน✎ ร่าง
Taṁ kullavattaṁ anuvattamāno,
ja444:7.4 #
มาหํ กุเล อนฺติมคนฺธิโน ๔- อหุํ✎ ร่าง
Māhaṁ kule antimagandhano ahuṁ;
ja444:7.5 #
เอตสฺส วาทสฺส ชิคุจฺฉมาโน✎ ร่าง
Etassa vādassa jigucchamāno,
ja444:7.6 #
อกามโก ทานมิมํ ททามิ ฯ✎ ร่าง
Akāmako dānamimaṁ dadāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน