PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1401
‹ กลับ
ตักกลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1401 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๗๑๙ ↗
‹ ข้อ 1400
ข้อ 1402 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐๑] ลูกเอ๋ย ปู่ของเจ้าทุพพลภาพมากแล้ว ถูกกองทุกข์อันเกิดจากโรคภัย หลายอย่างเบียดเบียน วันนี้พ่อจะฝังปู่ของเจ้านั้นเสียในหลุม เพราะ พ่อไม่ปรารถนา จะให้ปู่ของเจ้ามีชีวิตอยู่อย่างลำบากเลย ลูกเอ๋ย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja446:2.1
#
ปิตามโห ตาต สุทุพฺพโล เต
✎ ร่าง
“Pitāmaho tāta sudubbalo te,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.286
ja446:2.2
#
อเนกพฺยาธีหิ ทุกฺเขหิ ผุฏฺโฐ
✎ ร่าง
Anekabyādhīhi dukhena phuṭṭho;
ja446:2.3
#
ตมชฺชหํ นิกฺขณิสฺสามิ โสพฺเภ
✎ ร่าง
Tamajjahaṁ nikhaṇissāmi sobbhe,
ja446:2.4
#
น หิสฺส ตํ ชีวิตํ โรจยามิ ฯ
✎ ร่าง
Na hissa taṁ jīvitaṁ rocayāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน