PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1408
‹ กลับ
ตักกลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1408 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๗๑๙ ↗
‹ ข้อ 1407
ข้อ 1409 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐๘] หญิงชั่วเป็นภรรยาของพ่อ เป็นแม่บังเกิดเกล้าของฉัน พ่อจงขับไล่ไป เสียจากเรือนของตน เพราะแม่จะนำทุกข์อย่างอื่นมาให้พ่ออีก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja446:9.1
#
ยา เต สา ภริยา อนริยรูปา
✎ ร่าง
“Yā te sā bhariyā anariyarūpā,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 30.368
ja446:9.2
#
มาตา มเมสา สกิยา ๓- ชเนตฺติ
✎ ร่าง
Mātā mamesā sakiyā janetti;
ja446:9.3
#
นิทฺธาปเย ตญฺจ สกา อคารา
✎ ร่าง
Niddhāpaye tañca sakā agārā,
ja446:9.4
#
อญฺญมฺปิ เต สา ทุขมาวเหยฺย ฯ
✎ ร่าง
Aññampi te sā dukhamāvaheyya.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน