PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 142
‹ กลับ
สิคาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 142 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๔๔ ↗
‹ ข้อ 141
ข้อ 143 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๒] เหตุที่ท่านทำเป็นเหมือนนอนตายนี้ รู้ได้ยากอยู่ เพราะว่า เมื่อเราคาบ ปลายไม้ค้อนฉุดไป ไม้ค้อนก็ไม่หลุดจากมือของท่าน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja142:1.1
#
เอตํ หิ เต ทุราชานํ
✎ ร่าง
“Etañhi te durājānaṁ,
อ้างอิง
PTS 1.490
ja142:1.2
#
ยํ เสสิ มตสายิตํ
✎ ร่าง
yaṁ sesi matasāyikaṁ;
ja142:1.3
#
ยสฺส เต กฑฺฒมานสฺส
✎ ร่าง
Yassa te kaḍḍhamānassa,
ja142:1.4
#
หตฺถา ทณฺโฑ น มุจฺจตีติ ฯ
✎ ร่าง
hatthā daṇḍo na muccatī”ti.
ja142:2.1
#
สิคาลชาตกํ ทุติยํ
✎ ร่าง
Siṅgālajātakaṁ dutiyaṁ.
ja143:0.1
#
—
Jātaka
ja143:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja143:0.3
#
—
Kakaṇṭakavagga
ja143:0.4
#
วิโรจนชาตกํ
✎ ร่าง
3. Virocanajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน