‹ กลับ
วิโรจนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 143 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๓] มันสมองของท่านไหลออกแล้ว กระหม่อมของท่านก็ถูกทำลายแล้ว ซี่โครงของท่านหักพังไปสิ้นแล้ว วันนี้ ท่านย่อมรุ่งเรืองแท้.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja143:1.1 #
ลสี จ เต นิปฺผลิตา✎ ร่าง
“Lasī ca te nipphalitā,
อ้างอิงPTS 1.493
ja143:1.2 #
มตฺถโก จ ปทาลิโต✎ ร่าง
matthako ca padālito;
ja143:1.3 #
สพฺพา เต ผาสุกา ภคฺคา✎ ร่าง
Sabbā te phāsukā bhaggā,
ja143:1.4 #
อชฺช โข ตฺวํ วิโรจสีติ ฯ✎ ร่าง
ajja kho tvaṁ virocasī”ti.
ja143:2.1 #
วิโรจนชาตกํ ตติยํ ฯ✎ ร่าง
Virocanajātakaṁ tatiyaṁ.
ja144:0.1 #
Jātaka
ja144:0.2 #
Ekakanipāta
ja144:0.3 #
Kakaṇṭakavagga
ja144:0.4 #
นงฺคุฏฺฐชาตกํ✎ ร่าง
4. Naṅguṭṭhajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน