PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1423
‹ กลับ
กุกกุฏชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1423 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๗๘๘ ↗
‹ ข้อ 1422
ข้อ 1424 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๒๓] มีบุรุษพวกหนึ่ง มีปกติเหมือนโคกระหายน้ำ ทำทีเหมือนจะกล้ำกลืน มิตรด้วยวาจา แต่ไม่ใช้ด้วยการงาน ไม่ควรคุ้นเคยในคนเช่นนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja448:2.1
#
ภวนฺติ เหเก ปุริสา
✎ ร่าง
Bhavanti heke purisā,
ja448:2.2
#
โคปิปาสิกชาติกา
✎ ร่าง
gopipāsikajātikā;
ja448:2.3
#
ฆสนฺติ มญฺเญ มิตฺตานิ
✎ ร่าง
Ghasanti maññe mittāni,
ja448:2.4
#
วาจาย น จ กมฺมุนา ฯ
✎ ร่าง
vācāya na ca kammunā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน