PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 144
‹ กลับ
นังคุฏฐชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 144 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๕๔ ↗
‹ ข้อ 143
ข้อ 145 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๔] ดูกรไฟผู้ชาติชั่ว หางวัวสำหรับที่ข้าพเจ้าจะบูชาท่านนี้มีมาก วันนี้ เนื้อวัว ไม่มีจะบูชาท่านผู้ไม่สมควรแก่เนื้อวัว ท่านจงรับแต่หางวัวเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja144:1.1
#
พหุมฺเปตํ อสพฺภิ ชาตเวท
✎ ร่าง
“Bahumpetaṁ asabbhi jātaveda,
อ้างอิง
PTS 1.494 · สยามรัฐ 27.47 · ฉัฏฐสังคายนา 68.32
ja144:1.2
#
ยนฺตํ วาลธินาภิปูชยาม
✎ ร่าง
Yaṁ taṁ vāladhinābhipūjayāma;
ja144:1.3
#
มํสารหสฺส นตฺถชฺช มํสํ
✎ ร่าง
Maṁsārahassa natthajja maṁsaṁ,
ja144:1.4
#
นงฺคุฏฺฐมฺปิ ภวํ ปฏิคฺคหาตูติ ฯ
✎ ร่าง
Naṅguṭṭhampi bhavaṁ paṭiggahātū”ti.
ja144:2.1
#
นงฺคุฏฺฐชาตกํ จตุตฺถํ ฯ
✎ ร่าง
Naṅguṭṭhajātakaṁ catutthaṁ.
ja145:0.1
#
—
Jātaka
ja145:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja145:0.3
#
—
Kakaṇṭakavagga
ja145:0.4
#
ราธชาตกํ
✎ ร่าง
5. Rādhajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน