PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 145
‹ กลับ
ราธชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 145 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๕๙ ↗
‹ ข้อ 144
ข้อ 146 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๕] ดูกรราธะ ท่านไม่รู้จักคนทั้งหลายที่ยังไม่มาในเวลาปฐมยาม ท่านพูด เพ้อเจ้อไปตามความโง่เขลา นางพราหมณีผู้โกสิยโคตรเป็นหญิงไม่ดี หมดความรักใคร่ในบิดาของท่าน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja145:1.1
#
น ตฺวํ ราธ วิชานาสิ
✎ ร่าง
“Na tvaṁ rādha vijānāsi,
อ้างอิง
PTS 1.496
ja145:1.2
#
อฑฺฒรตฺเต อนาคเต
✎ ร่าง
aḍḍharatte anāgate;
ja145:1.3
#
อพฺยายตํ ๑- วิลปสิ
✎ ร่าง
Abyayataṁ vilapasi,
ja145:1.4
#
วิรตฺเต ๒- โกสิยายเนติ
✎ ร่าง
virattā kosiyāyane”ti.
ja145:2.1
#
ราธชาตกํ ปญฺจมํ ฯ
✎ ร่าง
Rādhajātakaṁ pañcamaṁ.
ja146:0.1
#
—
Jātaka
ja146:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja146:0.3
#
—
Kakaṇṭakavagga
ja146:0.4
#
กากชาตกํ
✎ ร่าง
6. Samuddakākajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน