PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1440
‹ กลับ
มัฏฐกุณฑลิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1440 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๘๑๖ ↗
‹ ข้อ 1439
ข้อ 1441 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๔๐] ท่านมารดาเราผู้เร่าร้อนให้สงบระงับ ดับความกระวนกระวายทั้งปวงได้ เหมือนบุคคลดับไฟ ที่ติดเปรียงด้วยน้ำฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja449:8.1
#
อาทิตฺตํ วต มํ สนฺตํ
✎ ร่าง
Ādittaṁ vata maṁ santaṁ,
ja449:8.2
#
ฆตสิตฺตํว ปาวกํ
✎ ร่าง
ghatasittaṁva pāvakaṁ;
ja449:8.3
#
วารินา วิย โอสิญฺจิ
✎ ร่าง
Vārinā viya osiñcaṁ,
ja449:8.4
#
สพฺพํ นิพฺพาปเย ทรํ ฯ
✎ ร่าง
sabbaṁ nibbāpaye daraṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน