PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1466
‹ กลับ
ภูริปัญหาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1466 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๙๐๖ ↗
‹ ข้อ 1465
ข้อ 1467 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๖๖] ก็บุคคลบางพวก แม้จะมีความสุขก็ไม่ทำบาป บุคคลอีกพวกหนึ่งไม่ ทำบาป เพราะเกรงกลัวต่อการเกี่ยวข้องด้วยความติเตียน ท่านเป็นคน สามารถ มีความคิดกว้างขวาง เหตุไร จึงไม่ทำทุกข์ให้เกิดแก่เรา?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja452:4.1
#
สุขีปิ เหเก น กโรนฺติ ปาปํ
✎ ร่าง
“Sukhīpi heke na karonti pāpaṁ,
ja452:4.2
#
อวณฺณสํสคฺคภยา ปุเนเก
✎ ร่าง
Avaṇṇasaṁsaggabhayā puneke;
ja452:4.3
#
ปหูสมาโน วิปุลตฺถจินฺตี
✎ ร่าง
Pahū samāno vipulatthacintī,
ja452:4.4
#
กึการณา เม น กโรสิ ทุกฺขํ ฯ
✎ ร่าง
Kiṅkāraṇā me na karosi dukkhaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน