‹ กลับ
มหามังคลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1477 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๙๓๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๗๗] สัตบุรุษทั้งหลายเป็นผู้ชอบพอคุ้นเคยกัน เป็นมิตรแท้ของผู้ใด ผู้มีคำพูด มั่นคง อนึ่ง ผู้ใดเป็นผู้ไม่ประทุษร้ายมิตร แบ่งปันทรัพย์ของตน ให้ แก่มิตร บัณฑิตทั้งหลายกล่าวการได้ประโยชน์เพราะอาศัยมิตร และการ แบ่งปันของผู้นั้นว่า เป็นความสวัสดิมงคลในมิตรทั้งหลาย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja453:5.1 #
มิตฺตานิ เว ยสฺส ภวนฺติ สนฺโต✎ ร่าง
Mittāni ve yassa bhavanti santo,
ja453:5.2 #
สํวิสฺสตฺถา อวิสํวาทกสฺส✎ ร่าง
Saṁvissatthā avisaṁvādakassa;
ja453:5.3 #
น มิตฺตทุพฺภี สํวิภาคี ธเนน✎ ร่าง
Na mittadubbhī saṁvibhāgī dhanena,
ja453:5.4 #
มิตฺเตสุ เว โสตฺถานํ ตทาหุ ฯ✎ ร่าง
Mittesu ve sotthānaṁ tadāhu.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน