‹ กลับ
ขราทิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 15 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕] ดูกรนางเนื้อขราทิยา ฉันไม่สามารถจะสั่งสอนเนื้อตัวนั้น ผู้มี ๘ กีบ มีเขาคดแต่โคนจนถึงปลายเขา ล่วงเลยโอวาทเสียตั้ง ๗ วัน.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja15:1.1 #
อฏฺฐกฺขุรํ ขราทิเย✎ ร่าง
“Aṭṭhakkhuraṁ kharādiye,
“Please accept the eight-hooved ass,
อ้างอิงPTS 1.160 · สยามรัฐ 27.6
ja15:1.2 #
มิคํ วงฺกาติวงฺกินํ✎ ร่าง
migaṁ vaṅkātivaṅkinaṁ;
the deer more wily than the wily.”
ja15:1.3 #
สตฺตกาเลหติกฺกนฺตํ✎ ร่าง
Sattahi kālātikkantaṁ,
“He has skipped the appointment seven times—
ja15:1.4 #
น นํ โอวทิตุสฺสเหติ ฯ✎ ร่าง
na naṁ ovaditussahe”ti.
I’ll make no effort to instruct him.”
ja15:2.1 #
ขราทิยชาตกํ ปญฺจมํ ฯ✎ ร่าง
Kharādiyajātakaṁ pañcamaṁ.
ja16:0.1 #
Jātaka
Stories of Past Lives 16
ja16:0.2 #
Ekakanipāta
The Book of the Ones
ja16:0.3 #
Sīlavagga
Ethics
ja16:0.4 #
ติปลฺลตฺถมิคชาตกํ✎ ร่าง
6. Tipallatthamigajātaka
The Triply Collapsed Deer: a past life story
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน