‹ กลับ
มาตุโปสกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1502 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๐๓๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๐๒] เชิญท่านลุกขึ้นเถิด จะมัวนอนอยู่ทำไม ฉันผู้เป็นลูกของแม่มาแล้ว พระเจ้ากาสีผู้ทรงพระปรีชาญาณ มีบริวารยศใหญ่หลวงทรงปล่อยมาแล้ว.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja455:11.1 #
อุฏฺเฐหิ อมฺม กึ เสสิ✎ ร่าง
“Uṭṭhehi amma kiṁ sesi,
ja455:11.2 #
อาคโต ตฺยาหมตฺรโช✎ ร่าง
āgato tyāhamatrajo;
ja455:11.3 #
มุตฺโตมฺหิ กาสิราเชน✎ ร่าง
Muttomhi kāsirājena,
ja455:11.4 #
เวเทเหน ยสสฺสินา ฯ✎ ร่าง
vedehena yasassinā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน