PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1506
‹ กลับ
ชุณหชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1506 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๐๖๕ ↗
‹ ข้อ 1505
ข้อ 1507 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๐๖] ขอพระองค์โปรดพระราชทานบ้านส่วย ๕ ตำบลแก่ข้าพระองค์ ทาสี ๑๐๐ คน โค ๗๐๐ ทองเนื้อดี ๑๐๐๐ แท่ง ขอได้ทรงโปรดประทาน ภรรยาผู้พริ้มเพราแก่ข้าพระองค์ ๒ คน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja456:3.1
#
ททาหิ เม คามวรานิ ปญฺจ
✎ ร่าง
“Dadāhi me gāmavarāni pañca,
ja456:3.2
#
ทาสีสตํ สตฺต ควํสตานิ
✎ ร่าง
Dāsīsataṁ satta gavaṁsatāni;
ja456:3.3
#
ปโรสหสฺสญฺจ สุวณฺณนิกฺเข
✎ ร่าง
Parosahassañca suvaṇṇanikkhe,
ja456:3.4
#
ภริยา จ เม สาทิสี เทฺว ททาหิ ฯ
✎ ร่าง
Bhariyā ca me sādisī dve dadāhi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน