PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1515
‹ กลับ
ธรรมเทวปุตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1515 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๑๑๑ ↗
‹ ข้อ 1514
ข้อ 1516 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๑๕] ดูกรอธรรมเทพบุตร ข้าพเจ้าเป็นผู้ไม่ค้ายศ ไม่ค้าบุญ สมณะและพราหมณ์ สรรเสริญทุกเมื่อ ข้าพเจ้าเป็นผู้มีธรรม อันเทวดาและมนุษย์บูชาแล้ว คู่ควรแก่หนทาง ท่านจงให้หนทางแก่เรา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja457:1.1
#
ยโสกโร ปุญฺญกโรหมสฺมิ
✎ ร่าง
“Yasokaro puññakarohamasmi,
อ้างอิง
PTS 4.101
ja457:1.2
#
สทตฺถุโต ๔- สมณพฺราหฺมณานํ
✎ ร่าง
Sadātthuto samaṇabrāhmaṇānaṁ;
ja457:1.3
#
มคฺคารโห เทวมนุสฺสปูชิโต
✎ ร่าง
Maggāraho devamanussapūjito,
ja457:1.4
#
ธมฺโม อหํ เทหิ อธมฺม มคฺคํ ฯ
✎ ร่าง
Dhammo ahaṁ dehi adhamma maggaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน