PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1518
‹ กลับ
ธรรมเทวปุตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1518 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๑๑๑ ↗
‹ ข้อ 1517
ข้อ 1519 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๑๘] เราจะไม่ให้หนทางแก่ท่าน เพราะการขอร้องหรือเพราะความเป็นผู้สมควร ในวันนี้เราทั้งสองจงมารบกัน แล้วหนทางจะเป็นของผู้ชนะในการรบ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja457:4.1
#
น ยาจนาย นปิ ปาฏิรูปา
✎ ร่าง
“Na yācanāya napi pātirūpā,
อ้างอิง
PTS 4.102 · พุทธชยันตี 30.394
ja457:4.2
#
น อรหตฺตา ๑- เตหํ ทเทยฺย ๒- มคฺคํ
✎ ร่าง
Na arahatā tehaṁ dadeyyaṁ maggaṁ;
ja457:4.3
#
ยุทฺธญฺจ โน โหตุ อุภินฺนมชฺช
✎ ร่าง
Yuddhañca no hotu ubhinnamajja,
ja457:4.4
#
ยุทฺธสฺมิ โย ชิสฺสติ ๓- ตสฺส มคฺโค ฯ
✎ ร่าง
Yuddhamhi yo jessati tassa maggo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน