PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1524
‹ กลับ
ธรรมเทวปุตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1524 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๑๑๑ ↗
‹ ข้อ 1523
ข้อ 1525 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๒๔] มารดา บิดา และสมณพราหมณ์ ไม่ได้รับความนับถือในเรือนของชน เหล่าใด ชนเหล่านั้น ครั้นทอดทิ้งร่างกายไว้ในโลกนี้ ตายไปแล้วย่อม ต้องพากันไปสู่นรก เหมือนอธรรมเทพบุตรผู้มีศีรษะลงในเบื้องต่ำตกไป แล้วฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ja457:10.1
#
มาตา ปิตา สมณพฺราหฺมณา จ
✎ ร่าง
Mātā pitā samaṇabrāhmaṇā ca,
ja457:10.2
#
อสมฺมานิตา ยสฺส สเก อคาเร
✎ ร่าง
Asammānitā yassa sake agāre;
ja457:10.3
#
อิเธว นิกฺขิปฺป สรีรเทหํ
✎ ร่าง
Idheva nikkhippa sarīradehaṁ,
ja457:10.4
#
กายสฺส เภทา นิรยํ วชนฺติ เต
✎ ร่าง
Kāyassa bhedā nirayaṁ vajanti te;
ja457:10.5
#
ยถา อธมฺโม ปติโต อวํสิโร ฯ
✎ ร่าง
Yathā adhammo patito avaṁsiro.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน