PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1545
‹ กลับ
ปานียชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1545 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๒๑๓ ↗
‹ ข้อ 1544
ข้อ 1546 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๕๔๕] เมื่อพลีกรรมชื่อโสมยาคะปรากฏขึ้นแล้ว มนุษย์ทั้งหลายก็พากันกระทำ ปาณาติบาต อาตมภาพได้ยอมอนุญาตให้แก่พวกเขา เพราะเหตุนั้น ภายหลังอาตมภาพรังเกียจว่า เราได้ทำบาปนั้นไว้แล้วอย่าได้ทำบาปนั้น อีกเลย เพราะเหตุนั้น อาตมภาพจึงออกบวช.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ja459:5.1
#
ปาณาติปาตมกรุํ
✎ ร่าง
Pāṇātipātamakaruṁ,
ja459:5.2
#
โสมยาเค อุปฏฺฐิเต
✎ ร่าง
somayāge upaṭṭhite;
ja459:5.3
#
เตสาหํ สมนุญฺญาสึ
✎ ร่าง
Tesāhaṁ samanuññāsiṁ.
ja459:6.1
#
เตน ปจฺฉา วิชิคุจฺฉึ
✎ ร่าง
Tena pacchā vijigucchiṁ,
ja459:6.2
#
ตํ ปาปํ ปกตํ มยา
✎ ร่าง
taṁ pāpaṁ pakataṁ mayā;
ja459:6.3
#
มา ปุน อกรํ ปาปํ
✎ ร่าง
Mā puna akaraṁ pāpaṁ,
ja459:6.4
#
ตสฺมา ปพฺพชิโต อหํ ฯ
✎ ร่าง
tasmā pabbajito ahaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน