‹ กลับ
ทสรถชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1566 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๒๗๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๖๖] คนเราไม่สามารถจะรักษาชีวิต ที่คนเป็นอันมากพร่ำเพ้อถึง นักปราชญ์ ผู้รู้แจ้งจะทำตนให้เดือดร้อนเพื่ออะไรกัน?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja461:3.1 #
ยํ น สกฺกา นํ ปาเลตุํ✎ ร่าง
“Yaṁ na sakkā nipāletuṁ,
ja461:3.2 #
โปเสน ลปตํ พหุํ✎ ร่าง
posena lapataṁ bahuṁ;
ja461:3.3 #
ส กิสฺส วิญฺญู เมธาวี✎ ร่าง
Sa kissa viññū medhāvī,
ja461:3.4 #
อตฺตานมุปตาปเย ฯ✎ ร่าง
attānamupatāpaye.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน