‹ กลับ
อุรคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 158 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๔๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๘] ท่านนั้น เคารพยำเกรงผู้มีเพศประเสริฐ แม้จะหิวก็ไม่อาจจะจับนาคซึ่ง เข้าไปอยู่ภายในผ้าเปลือกไม้นั้นออกมากินได้ ขอท่านนั้น จงเป็นผู้อัน พรหมคุ้มครอง ดำรงชีพอยู่สิ้นกาลนานเถิด อนึ่ง ขอภักษาหารอัน เป็นทิพย์จงปรากฏแก่ท่านเถิด.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja154:2.1 #
โส พฺรหฺมคุตฺโต จิรเมว ชีว✎ ร่าง
“So brahmagutto cirameva jīva,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.64
ja154:2.2 #
ทิพฺยา จ เต ปาตุภวนฺตุ ภกฺขา✎ ร่าง
Dibyā ca te pātubhavantu bhakkhā;
ja154:2.3 #
โส พฺรหฺมวณฺณํ อปจายมาโน✎ ร่าง
Yo brahmavaṇṇaṁ apacāyamāno,
ja154:2.4 #
พุภุกฺขิโต โน วิตราสิ โภตฺตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bubhukkhito no vitarāsi bhottun”ti.
ja154:3.1 #
อุรคชาตกํ จตุตฺถํ ฯ✎ ร่าง
Uragajātakaṁ catutthaṁ.
ja155:0.1 #
Jātaka
ja155:0.2 #
Dukanipāta
ja155:0.3 #
Daḷhavagga
ja155:0.4 #
ภคฺคชาตกํ✎ ร่าง
5. Bhaggajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน