‹ กลับ
สังวรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1586 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๓๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๘๖] ข้าแต่พระเจ้าสังวรราช ได้ยินว่า พระองค์ทรงครอบครองราชสมบัติแห่ง หมู่พระญาติโดยธรรม พระองค์เป็นผู้มีพระปรีชาด้วย เป็นบัณฑิตด้วย ทั้งทรงเกื้อกูลพระประยูรญาติด้วย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja462:10.1 #
ธมฺเมน กิร ญาตีนํ✎ ร่าง
“Dhammena kira ñātīnaṁ,
ja462:10.2 #
รชฺชํ กาเรหิ สํวร✎ ร่าง
rajjaṁ kārehi saṁvara;
ja462:10.3 #
เมธาวี ปณฺฑิโต จาสิ✎ ร่าง
Medhāvī paṇḍito cāsi,
ja462:10.4 #
อโถปิ ญาตีนํ หิโต ฯ✎ ร่าง
athopi ñātinaṁ hito.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน