‹ กลับ
สังวรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1587 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๓๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๘๗] ศัตรูทั้งหลายย่อมไม่เบียดเบียนพระองค์ผู้แวดล้อมไปด้วยพระประยูรญาติ มองมูลด้วยรัตนะต่างๆ เหมือนจอมอสูร ไม่เบียดเบียนพระอินทร์ ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja462:11.1 #
ตํตํ ญาติปริพฺยุฬฺหํ✎ ร่าง
Taṁ taṁ ñātiparibyūḷhaṁ,
ja462:11.2 #
นานารตนโมจิตํ✎ ร่าง
nānāratanamocitaṁ;
ja462:11.3 #
อมิตฺตา นปฺปสหนฺติ✎ ร่าง
Amittā nappasahanti,
ja462:11.4 #
อินฺทํว อสุราธิโปติ ฯ✎ ร่าง
indaṁva asurādhipo”ti.
ja462:12.1 #
สํวรชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ✎ ร่าง
Saṁvarajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja463:0.1 #
Jātaka
ja463:0.2 #
Ekādasakanipāta
ja463:0.3 #
Mātuposakavagga
ja463:0.4 #
สุปฺปารกชาตกํ✎ ร่าง
9. Suppārakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน