‹ กลับ
ภัททสาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1618 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๑๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๑๘] ถ้าพระองค์ทรงดำริอย่างนี้ ก็จำต้องพลัดพรากจากต้นรังอันเป็นร่างกาย ของหม่อมฉัน พระองค์จงตัดหม่อมฉันทำเป็นท่อนๆ ให้มากเถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja465:6.1 #
เอวํ จิตฺตํ อุทปาทิ✎ ร่าง
“Evaṁ cittaṁ udapādi,
ja465:6.2 #
สรีเรน วินาภาโว✎ ร่าง
sarīrena vinābhāvo;
ja465:6.3 #
ปุถุโส มํ วิกนฺเตตฺวา✎ ร่าง
Puthuso maṁ vikantitvā,
ja465:6.4 #
ขณฺฑโส อวกนฺตถ ฯ✎ ร่าง
khaṇḍaso avakantatha.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน