PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1620
‹ กลับ
ภัททสาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1620 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๑๗ ↗
‹ ข้อ 1619
ข้อ 1621 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๒๐] ราชบุรุษตัดมือและเท้า ตัดหูและจมูก ภายหลังจึงตัดศีรษะของโจรผู้เป็น อยู่ ความตายนั้นชื่อว่าตายเป็นทุกข์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja465:8.1
#
หตฺถปาทํ ยถา ฉินฺเท
✎ ร่าง
“Hatthapādaṁ yathā chinde,
ja465:8.2
#
กณฺณนาสญฺจ ชีวโต
✎ ร่าง
Kaṇṇanāsañca jīvato;
ja465:8.3
#
ตโต ปจฺฉา สิโร ฉินฺเท
✎ ร่าง
Tato pacchā siro chinde,
ja465:8.4
#
ตํ ทุกฺขํ มรณํ สิยา ฯ
✎ ร่าง
Taṁ dukkhaṁ maraṇaṁ siyā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน