‹ กลับ
ภัททสาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1623 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๑๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๒๓] หมู่ญาติของหม่อมฉัน เจริญอยู่ด้วยความสุข เกิดแล้วใกล้ต้นรังข้าง หม่อมฉัน หม่อมฉันพึงเข้าไปเบียดเบียนหมู่ญาติเหล่านั้น เมื่อเป็น เช่นนี้ หม่อมฉันชื่อว่าเข้าไปสั่งสมสิ่งที่มิใช่ความสุขให้แก่คนเหล่าอื่น เหตุนั้นหม่อมฉันจึงปรารถนาให้ตัดเป็นท่อนๆ .
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja465:11.1 #
ญาติ เม สุขสํวฑฺฒา✎ ร่าง
Ñātī me sukhasaṁvaddhā,
ja465:11.2 #
มม ปสฺเส นิวาตชา✎ ร่าง
mama passe nivātajā;
ja465:11.3 #
เตปิหํ อุปหึเสยฺยํ✎ ร่าง
Tepihaṁ upahiṁseyyaṁ,
ja465:11.4 #
ปเรสํ อสุโขจิตํ ฯ✎ ร่าง
paresaṁ asukhocitaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน