‹ กลับ
สมุททวาณิชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1625 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๔๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๒๕] ชนทั้งหลายพากันไถ พากันหว่าน เป็นมนุษย์ผู้ต้องเลี้ยงชีพด้วยผลการ งาน ไม่ถึงส่วนหนึ่งแห่งเกาะอันนี้ เกาะของเรานี้แหละดีกว่าชมพูทวีป.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja466:1.1 #
กสนฺติ วปนฺติ เต ชนา✎ ร่าง
“Kasanti vapanti te janā,
“Those folk sow and reap,
อ้างอิงPTS 4.160
ja466:1.2 #
มนุชา กมฺมผลูปชีวิโน✎ ร่าง
Manujā kammaphalūpajīvino;
men living on the fruit of their work.
ja466:1.3 #
นยิมสฺส ทีปกสฺส ภาคิโน✎ ร่าง
Nayimassa dīpakassa bhāgino,
They have no share of this island.
ja466:1.4 #
ชมฺพูทีปา อิทเมว โน วรํ ฯ✎ ร่าง
Jambudīpā idameva no varaṁ”.
This is better far than India!”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน